مجيء السيف - الفصل 266
📏 حجم الخط
✍️ نوع الخط
🎨 الخلفية
🖥️ عرض النص
الفصل 266: (2): اضمحلال السيف الأبدي في قلبك
بين القارب الصغير الذي يطارد على عجل وجزيرة الاوسمانثوس التي تنجرف ببطء إلى الأمام، كان هناك رجل عجوز مصاب بجروح خطيرة ينتظر تشين بينغ آن في البحر.
ابتسم تشين بينغ آن عندما رأى الرجل العجوز. كان ربان القارب عجوزًا ذا قدرات روحية خارقة.
جَذَّفا القارب الصغير عبر البحر ووصلا سريعًا إلى جزيرة الأوسمانثوس. بعد أن رسَيا القارب الصغير، رأيا السيدة غوي تقف وحدها على الرصيف، وعلى وجهها تعبيرٌ عميقٌ من الاعتذار.
نظرت إلى تشين بينغآن وقالت. “سأُبلغ قاعة أسلاف عشيرة فان بأمر اليوم. أيها السيد الشاب تشين، سأتذكر لطفك المُنقذ ما حييت!”
ابتسم تشين بينغآن بمرارة قبل أن يهز رأسه ويرد، “لقد كنت فقط أنقذ نفسي.”
عجزت السيدة غوي عن الكلام.
تنهدت وسارت إلى قمة جبل جزيرة الأوسمانثوس مع ربان القارب العجوز والصبي الصغير.
احتاج ربان القارب العجوز إلى الراحة والتعافي، فودّع تشين بينغآن قبل أن يعود إلى فناء منزله.
سار تشين بينغآن والسيدة غوي إلى فناء غويماي معًا.
ترددت السيدة غوي للحظة قبل أن توضح: “قاد ما تشي الهجوم عندما دافع عن جزيرة الأوسمانثوس في تلك اللحظة، لذا أصيب هو الآخر ببعض الإصابات. لن يتمكن من التدرب على السيف معكم قريبًا. طلب مني أن أبلغكم بهذا، ويطلب منكم التفهم والتسامح.”
أومأ تشين بينغآن برأسه وقال، “من الطبيعي أن يكون من المهم بالنسبة للشيخ الأكبر أن يستريح ويتعافى.”
كان هناك شعور طفيف بالعجز على وجه السيدة غوي وهي تواصل حديثها: “جزيرة أوسمانثوس في حالة حرجة حاليًا، لذا لا أثق حقًا بدخول الآخرين إلى هذه الساحة. حتى لو كانت جين سو، فلا يزال دخولها يبدو غير لائق. إن لم يكن لديكِ مانع، فسأتولى مسؤولية رعاية ساحة غويماي واحتياجاتكِ اليومية.”
ضم تشين بينغ آن يديه في قبضة بسرعة، وأجاب: “لا داعي، لا داعي، لا بأس أن تبقى الأمور على حالها. يكفي تقديم ثلاث وجبات يوميًا. لولا وجود مطبخ هنا، لكنتُ قد طبختُ بنفسي.”
ابتسمت السيدة غوي وودعت قائلةً: “لا يزال أمامي الكثير لأفعله. ارتحِ جيدًا أيها السيد الشاب تشين. إذا احتجت إلى أي شيء، فلا تتردد في الاتصال بي. ستكون هناك فتاة أوسمانثوس بانتظار أوامرك قرب الفناء.”
جلس تشين بينغآن على كرسي حجري بمفرده، وأغلق عينيه وأراح عقله.
لم يمضِ وقت طويل حتى طرق أحدهم الباب.
كانت فتاة جزيرة الأوسمانثوس، وكان صوتها ناعمًا ورقيقًا وهي تشرح: “السيد الشاب تشين، هناك ضيفان من القارة البيضاء النقية. قالت السيدة غوي إن الأمر متروك لك فيما إذا كنت تريد ترفيه الضيفين أم لا.”
نهض تشين بينغ آن وسار نحو الباب ليفتحه.
وإلى جانب فتاة جزيرة الأوسمانثوس، كان هناك أيضًا شابٌّ مبتسمٌ يرتدي ثوبًا أخضر، وامرأةٌ عجوزٌ ذات مظهرٍ مهيبٍ وشعرٍ أبيض.
لم يُطيل الصبي الكلام، بل قال مباشرةً: “أيها المُخلّص، اسمي ليو يو تشو، وأنا من أقصى شمال القارة البيضاء النقية. لن أدخل فناءك لأُزعج راحتك. أنا هنا فقط لأشكرك شخصيًا”.
“حسنًا،” أجاب تشين بينغآن بابتسامة.
وأصبح الاثنان صامتين.
ملأ الفضول وجه الصبي الصغير ذو الملابس الخضراء وهو ينظر إلى تشين بينغآن.
وفي هذه الأثناء، كان تشين بينغآن يفكر في موعد رحيل هذا الصبي.
كسرت العجوز الصمت وأوضحت: “شنّ عليك تنين الطوفان الشرير ذو الرداء الذهبي ضربتين سيفيتين آنذاك.
إحداهما كانت غير متوقعة تمامًا، فلم يكن لديّ وسيلة لصدها. وأما الضربة الأخرى فكانت قوية جدًا، فلم يكن بإمكاني صدها لولا التضحية بحياتي.
ولكن مهمتي هي حماية سيدي الشاب. لذا، على سيدي الشاب أن يشكرك، بينما عليّ أن أعتذر لك.”
ابتسم تشين بينغآن ووضع قبضتيه على وجهه، وأجاب: “أنا أقدر ذلك!”
أومأت العجوز برأسها، وارتسمت ابتسامة خفيفة على وجهها، وقالت: “شكرًا لك على كرمك، أيها السيد الشاب. إذا زرت القارة البيضاء النقية في المستقبل، فعليك بالتأكيد زيارة عشيرة ليو”.
ابتسم تشين بينغآن وظلت صامت.
وبهذا ودعت المرأة العجوز والسيد الشاب ليو وغادرا.
مرّ الاثنان بجانب فتاة شابة وجميلة.
وعندما رأت تشين بينغ آن، نظرت في عينيه وابتسمت قائلةً: “إذن أنت”.
لقد كان تشين بينغآن في حيرة بعض الشيء، لكن الفتاة الصغيرة كانت قد استدارت بالفعل وغادرت.
حينها فقط استدار تشين بينغ آن وعاد إلى فناء منزله. لكنه توقف فجأة والتفت إلى فتاة جزيرة الأوسمانثوس القلقة، وقال بابتسامة باهتة: “إذا بحث عني أحدٌ بعد هذا، فهل لي أن أزعجك بطرده؟”
أومأت فتاة جزيرة الأوسمانثوس إلى برأسها بقوة ردًا على ذلك.
خلال اليومين التاليين، وللمفاجأة، لم يتدرب تشين بينغ آن على أيٍّ من تقنيات القبضة أو السيف.
بل استعاد بعض الكتب وأوراق الخيزران واستحمّ في ضوء الشمس وهو يقرأها.
وفي وقت متأخر من الليل، فتح تشين بينغ آن عينيه ونهض من فراشه.
خرج من غرفته وقفز إلى السطح، وأمسك بقرعة السيف المُغذّي من خصره وبدأ يشرب الخمر.
استدار فجأة، وما هي إلا لحظات حتى اندفع شخص وجلس بجانبه.
كان هذا الضيف غير المدعو يحمل في يديه جرتين من النبيذ القديم.
كانت هناك ابتسامة صادقة على وجه تشين بينغآن عندما سأل، “أيها الشيخ الكبير، هل تبحث عن رفيق للشرب معه؟”
لم يكن هذا الشخص سوى ربان القارب العجوز الذي حارب تنين الطوفان الذهبي العجوز دون تراجع.
ضحك بحرارة وسأل: “ما الخطب؟ هل هذا الرجل العجوز مهملٌ جدًا بالنسبة لك؟”
“بالطبع لا،” أجاب تشين بينغآن مع ضم يديه في قبضة.
كسر ربان القارب العجوز ختم الطين على إبريق نبيذ، ثم مال برأسه إلى الخلف وأخذ رشفة كبيرة.
ثم صمت طويلًا، وعندما بدأ أخيرًا بالحديث، كان صوته هادئًا ومتزناً. “قبل تلك الكارثة، كان ركاب جزيرة الأوسمانثوس كخليط من الأسماك والتنينات في بركة. ومع ذلك، كان لا يزال هناك نظام وسط الفوضى، ولن يزعج أي طرف آخر.”
ثم سكت قليلاً وتابع.
“مع ذلك، كانت تلك الكارثة كعصا خيزران تضرب مخلوقات البركة بلا وعي، مما جعلها غائمة وفوضوية. قرارك بالبقاء في هذه الساحة الصغيرة هذه الأيام كان صائبًا.”
وعند قول هذا، أردف بصوتٍ جاد.
“لا يمكنك أن تكون حذرًا جدًا. مع أن الغالبية العظمى من الناس يعرفون أنك أنت من صدّ ذلك المخلوق الشرير وردع خندق تنين الطوفان بأكمله، إلا أنني لا أزال مضطرًا لإخبارك بهذا التحذير البغيض: الخدمات العرضية تجلب الامتنان، بينما المساعدة الدائمة تولد الضغينة.”
بدا ربان القارب العجوز مستسلمًا وهو يواصل حديثه: “ناهيك عن وجود جميع أنواع المزارعين الذين يسيرون على طريق الداو العظيم. كثير منهم لا يستطيعون تحمل رؤية نجاح الآخرين”.
فكر تشين بينغآن للحظة قبل أن يهز رأسه موافقًا، “هذا يشبه تمامًا كيف لا يستطيع بعض الناس تحمل رؤية جيرانهم يصبحون أغنياء. سيصابون بالحسد. كل هذا سواء.”
تنهد ربان القارب العجوز وأخذ رشفة كبيرة من النبيذ.
“ما هي جزيرة الأوسمانثوس؟ أيها الشيخ، هل يمكنك إخباري عنها؟” سأل تشين بينغ آن.
ابتسم ربان القارب العجوز وأجاب، “لماذا لا يكون كذلك؟ إنه في الواقع الشكل الحقيقي للسيدة غوي.”
انتشرت نظرة الإدراك على وجه تشين بينغآن.
ابتسم القارب العجوز وسأل: “إذن هل فكرت في الركاب على جزيرة الأوسمانثوس؟ ما نوع هؤلاء الناس؟”
“الناس من الجبال وصاقلي التشي؟” أجاب تشين بينغآن بصوت غير مؤكد.
هز القارب العجوز رأسه وصحح قائلاً: “جزيرة الأوسمانثوس عبارة عن عبارة بين القارات، فما نوع الركاب الذين تحملهم هذه العبارة؟ رجال الأعمال ”
تردد تشين بينغآن عند سماعه هذا. لكنه أومأ برأسه بسرعة وقال: “هذا منطقي”.
“عندما يتجول رجال الأعمال شمالاً ويسافرون جنوباً، ما الذي يتوقون إلى الحصول عليه؟” سأل ربان القارب العجوز.
أجاب تشين بينغآن بسرعة كبيرة هذه المرة، قائلاً: “المال.”
شرب القارب العجوز رشفة من النبيذ ببطء قبل أن يسأل مرة أخرى: “الحصول على المال لماذا؟”
“للإنفاق،” أجاب تشين بينغآن بابتسامة.
تنهد ربان القارب العجوز بانفعال وقال: “صحيح. إن العمل الجاد لكسب المال هو في الواقع إنفاق المال للحصول على المتعة.
وبمعنى آخر، يجب على المرء أن يبقى على قيد الحياة للحصول على هذه المتعة. كم من صاقلي التشي وأتباع مدارس الفكر المائة موجودون في العالم؟”
حكّ تشين بينغ آن رأسه، وارتسمت على وجهه ابتسامة خفيفة وهو يشرب النبيذ.
كان يشرب أكثر وأسرع من المعتاد هذه المرة، فقرر أخيرًا أن يتكئ إلى الخلف ويستلقي براحة على السطح. “أيها الشيخ، سأخبرك بشيء شخصي، فهل يمكنك إبقاء هذا الأمر بيننا؟ أيضًا، إذا قلت هذا وأصغيت إليه، فقد تحدث بعض المشاكل…”
عقد الرجل العجوز ساقيه وانحنى إلى الأمام، وهو يُدير إبريق النبيذ بين يديه.
بقي نصف إبريق من النبيذ، وتناثر النبيذ بصوت عالٍ. ابتسم الرجل العجوز وقال: “هيا أخبرني. ففي النهاية، عندما تشرب، كيف يمكنك ألا تتفوه بكلماتٍ تدل على السُكر؟
ما فائدة شرب النبيذ إن لم تشربه؟ يا فتى، قد أبدو أكبر منك سنًا بكثير، ولكنني في الحقيقة أفتقر إلى الشجاعة وأتمتع بشجاعةٍ حمقاء.”
ثم سكت قليلاً وتابع وهو يتنهد بعمق.
“على أي حال، لقد عشتُ سنواتٍ طويلة، ولم أصمد إلا قليلاً لأنني ما زلتُ أرغب في رؤية سيدي مرةً أخرى.
وعلاوةً على ذلك، هناك أمورٌ لن تتغير كثيرًا سواءٌ تكلمتَ عنها أم لا. كنتُ أقف بجانبك آنذاك، لذا سمعتُ بعض الأشياء بصوتٍ عالٍ وواضح على أي حال. لذا، أنا هنا لأستمع إلى قصصك الثملة، أليس كذلك؟”
أشار تشين بينغآن إلى السماء وبدأ حديثه: “في ذلك الوقت، التقيتُ بكاهن طاوي شاب في مسقط رأسي، وكانت علاقتنا جيدة جدًا في البداية. لم يكن سوى لو تشين. وفي المعركة الشرسة السابقة، تآمر عليّ مرتين. أو ربما ثلاث مرات.”
ثم سكت قليلاً وتابع.
“ولكنني متأكد من مرتين فقط. إحداهما عندما “أسعدني الحظ” وأنا أكافح لكتابة شخصية “إله المطر”. وفي ذلك الوقت، قررتُ المخاطرة وكتابة “لو تشين”. والمرة الثانية كانت عندما واجهتُ تنين الطوفان الذهبي العجوز وحدي. في ذلك الوقت…”
وضع تشين بينغآن قرعة المُغذّية للسيف على بطنه قبل أن يضع يديه خلف رأسه كوسادة.
“كان هذا الشعور غريبًا للغاية. كان الأمر كما لو أنني أستطيع رؤية وسماع عالم العقل، وبحيرة العقل، وصوت عقل كل شخص.
وكان الأمر تمامًا كما قلتَ: الخدمات العرضية تجلب الامتنان، بينما المساعدة الدائمة تُولّد الضغينة.”
ثم سكت قليلاً واردف بصوتٍ هادئ
“في ذلك الوقت، اكتشفتُ أن ثمانين أو تسعين بالمائة من ركاب جزيرة الأوسمانثوس كانوا إما يشعرون باللامبالاة والخدر أو بالشماتة. وفي الواقع، كان الأمر كما لو أنهم يتمنون رؤيتي أموت على الفور. وبالطبع، كان هناك أيضًا الكثير من الحسد والغيرة…
وبعد ذلك، لم أستطع فهم سبب ذلك مهما فكرتُ فيه. كان هذا حتى أوضحتَ لي الأمر للتو أيها الشيخ. هذه جزيرة الأوسمانثوس، والركاب جميعهم رجال أعمال.”
وعند قول هذا، علت ابتسامة مريرة محياه.
“وعلاوة على ذلك، الجميع يريد البقاء على قيد الحياة.وبالتفكير في الأمر، يبدو هذا منطقيًا جدًا! بعد كل هذه السنوات، فإن الرغبة في الاستمرار في الحياة هي ما دفعني إلى ما أنا عليه اليوم.”
ثم ابتسم تشين بينغ آن بلامبالاة.
“انظر، لديّ صديق، وهو سيّاف بارع. تآمر لو تشين ضدي، فخططتُ له أيضًا. طلبتُ منه أن يُلقي كلماتي الأخيرة على صديقي.
خيّرتُ لو تشين بين خيارين: إما أن يُخفي وجهه ويتظاهر بأنه لم يسمعني، أو أن يُمسك أنفه ويُلقي كلماتي الأخيرة على ذلك الصديق.
ولو اختار الخيار الثاني، لكان صديقي قد ضربه ضربًا مبرحًا. التفكير في ذلك قلّل من خوفي من الموت.”
ومع ذلك، كانت هناك بعض الأمور التي لم يجرؤ تشين بينغ آن على كشفها في النهاية، لأنها تخص السيد تشي.
كان السيد تشي قد طلب منه ألا يفقد الأمل في الدنيا مهما واجه.
ولكن في ذلك الوقت، لم يشعر تشين بينغآن إلا بخيبة أمل تجاه هذا العالم.
ومن المرجح جدًا أن يكون هذا هو هدف لو تشين الحقيقي.
وأما بالنسبة لما يتعلق به تحديدًا، فلم تكن لدى تشين بينغ آن سوى فكرة غامضة.
في هذه اللحظة، استلقى تشين بينغآن على السطح، واختتم حديثه قائلاً: “إن عدم فقدان الأمل في العالم هو أمر صعب للغاية…”
استمر الرجل العجوز في شرب الخمر وهو يقول ببطء: “أنت تُنادي سيد الفرع الطاوي باسمه، وذكرتَ أيضًا صديقًا يُجيد ضربه…
حسنًا، لن أخبرك بالصدمة التي انتابتني. ففي النهاية، كنتُ أيضًا خالدًا أرضيًا آنذاك، لذا ما زلتُ أهتم قليلًا بوجهي. لكن بما أنك رويت قصتك، أشعر برغبة في نطق الكلمات المتراكمة في بطني أيضًا.”
كان تشين بينغ آن على وشك النهوض، لكن الرجل العجوز استدار وضحك ضحكة مكتومة، “لا بأس بالبقاء مستلقيًا. إنها مجرد تذمرات لم يستمع إليها أحد منذ مئات السنين. لا داعي لأخذها على محمل الجد.”
ومع ذلك، لا يزال تشين بينغآن جالسًا، موضحًا، “من الصعب الشرب أثناء الاستلقاء”.
ابتسم الرجل العجوز ولفّ إبريق نبيذه بذراعيه.
ثم حدّق في سماء الليل البعيدة فوق البحر، حيث كان القمر ساطعًا وجميلًا.
“في ذلك الوقت، كنتُ أيضًا معجزةً في نظر الآخرين،” روى الرجل العجوز ببطء.
ثم أضاف بإبتسامة.
“كان مزاجي سيئًا للغاية، ولو كنتَ قد قابلتني آنذاك، لربما كنتُ من النوع الذي يخيب ظنك.ولكن شخصيتي الآن مختلفة تمامًا عن ذي قبل. وإلا، لما كنتُ أجلس هنا وأشرب معك.”
ثم سكت هنيةً وتابع بصوتٍ هادئ.
“تشين بينغ آن، لنتجاهل أولاً جوانب الخير والشر في ركاب جزيرة الأوسمانثوس. وبكلماتك، من المؤكد أن لكل واحد منهم نقطة قوة نتعلم منها، فقد وصلوا إلى ما هم عليه اليوم.
وإذا أحسنتَ فعل شيء، وفشل الآخرون في فعله، فهذا لا يعني بالضرورة أنهم مخطئون. وبالمثل، إذا أخطأتَ فعل شيء، وفعل الآخرون الشيء نفسه، فهذا لا يعني بالضرورة أنهم مخطئون أيضًا. قد يبدو هذا الأمر معقدًا بعض الشيء…”
أومأ تشين بينغآن برأسه وقال، “أنا أفهم!”
رفع الرجل العجوز إبهامه وضحك، “بالطبع، كنت على حق تمامًا أثناء القتال في ذلك الوقت. كانت أفعالك خالية من العيوب!”
ابتسم تشين بينغآن بسعادة.
إن الحصول على موافقة من شخص وافق عليه كان شيئًا يستحق الشرب.
وهكذا، أخذ تشين بينغ آن رشفةً كبيرةً من النبيذ.
ارتسمت على وجهه ابتسامةٌ عريضة وهو يقول بلا مبالاة: “أيها الشيخ، أنت محق. لا ينبغي لي أن أستخدم مبادئي للحكم على الآخرين. ربما تكون مبادئي صحيحة، وربما تكون خاطئة أيضًا.
أو ربما تكون صحيحة، ولكنها ليست صحيحة تمامًا. من الممكن أيضًا أن تكون ضيقة الأفق… هاها، هذا أيضًا مُعقّد جدًا! أليس كذلك؟”
“معقد للغاية”، أجاب الرجل العجوز بمرح.
أشار تشين بينغ آن إلى البعيد، فتمايل رأس الصبي الذي تفوح منه رائحة الكحول. يبدو أنه قد أفرط في الشرب.
لم يُخفِ الفرح والفخر على وجهه وهو يضحك ضحكة مكتومة: “أيها الشيخ، أعرف العديد من الأشخاص الاستثنائيين. وعلى سبيل المثال، ذلك السياف الخالد ذو القوة الفائقة الذي وصل لاحقًا.
كان بإمكاني أن أُطلق عليه لقب الأخ الأكبر. أنا أيضًا مثير للإعجاب، أليس كذلك؟”
“نعم، نعم، نعم، أنتم جميعا مثيرون للإعجاب”، ابتسم الرجل العجوز وأجاب مع إيماءة.
كان تشين بينغآن دامع العينين وهو يستدير ويسأل بنصف وعي، “يا سيدي الكبير، هل يبدو مديحك صادقًا جدًا؟”
انفجر الرجل العجوز ضاحكًا.
فلا عجب أنه استطاع التوافق مع هذا الشاب.
كانا يتشاركان نفس الأذواق، وكانا كلاهما عنيدين للغاية.
سقط الصبي في حالة ذهول بسبب السُكر، وهو يهمس لنفسه على سطح المنزل.
ساعد الرجل العجوز تشين بينغ آن على وضع إبريق النبيذ جانبًا.
وبينما كان يفعل ذلك، سمع دون قصد بعض الكلمات المتهورة من الصبي. أومأ برأسه وحرس الصبي طوال الليل.
قال الصبي بصوتٍ جاد: “السيد تشي، فهمتُ الآن. عندما يتعلق الأمر بعدم فقدان الأمل في العالم، فإن جزءًا منه هو البقاء على قيد الحياة والعيش بسلام. ومع ذلك، هناك في الواقع جزء آخر.
وعندما نُظهر حسن النية للعالم، ولكننا لا نتلقى أي حسن نية في المقابل، بل نتلقى العداء، فإن القدرة على عدم فقدان الأمل هي أصدق أمل في العالم.”
ثم سكت هنيةً وتابع بصوتٍ هادئ.
“أيها السيد تشي، فهمتُ هذا الآن. ومع ذلك، لا أستطيع القيام بذلك الآن. وبعد أن أشرب، سأبذل قصارى جهدي بدءًا من الغد…”
وفي الواقع، كان ربان القارب العجوز قد اقترب من الخمسمائة عام.
لقد رأى عددًا لا يُحصى من الناس، وشهد تجارب لا تُحصى، وسمع تعليقات لا تُحصى.
ومع ذلك، شعر أن كلمات الصبي هذه تستحق التأمل.
إنها تُناسب النبيذ، وإن لم يكن إبريقان كافيين.
داخل القرعة المغذّية للسيف، وداخل السيف الطائر الخامس عشر…
كان هناك كتاب كونفوشيوسي أساسي أهداها العالِم العجوز لتشين بينغ آن. في تلك اللحظة، بدأت حروف الكتاب البسيطة تسبح بحرية.
وفي النهاية، ظهرت صفوف جديدة تمامًا من الأحرف على صفحة العنوان.
الترتيب التسلسلي. الفصل الأول: فهم الترتيب. الفصل الثاني: مراجعة القدر.
الفصل الثالث: تحديد الخير والشر. الفصل الرابع: وحدة المعرفة والفعل.
على ضفة نهر كبير في قارة الدوامة الجنوبية، كان هناك جرف حجري ضخم يقف فوقه رجلان عجوزان يرتديان ثيابًا كونفوشيوسية جنبًا إلى جنب.
أحدهما يحمل قمرًا ساطعًا على كتفه، والآخر شمسًا مستديرة في يده.
ابتسم العالم العجوز الفقير الذي كان يحرك يده ويدور الشمس الصغيرة في راحة يده وسأل، “تشين تشون آن، ما رأيك في تلميذي الأخير؟ هل هو جيد؟”
أومأ العالِم الأنيق ذو القمر المكتمل الرائع على كتفه برأسه لكنه ظل صامتًا.
لم يستطع العالِم العجوز الفقير إلا أن يجيب على سؤاله قائلاً: “حسنًا، أعتقد أنه جيد جدًا.”
“أنت شخص وقح على أي حال، لذا يمكنك قول ما تشاء،” أجاب العالم الأنيق بلا مبالاة.
ثم اردف بصوتٍ متذمر.
“دائمًا ما تقول هذا جيد وذاك جيد، ولكن هل هذا مناسب حقًا؟ ربما اعترفت بالهزيمة بالفعل؟ ربما تشعر أنك مخطئ وأن معلمي على حق؟”
هزّ العالِم العجوز الفقير رأسه وضحك بخفة، “آه، لماذا الأمور هكذا يا تشين تشون آن؟ ألم يُجب تشين بينغآن عن هذا السؤال من قبل؟ كلاكما يحمل لقب تشين، وقدراتكما أقوى منه بقليل في الوقت الحالي.
وأما من حيث القدرة على الفهم… انسَ الأمر، دعنا لا نتحدث عن هذا. إذا قلتُ ذلك بصدق، فسأفقد صديقًا على الفور.”
ضحك العالم الأنيق ببرود وأجاب: “أنا، تشين تشون آن، لم أكن صديقًا لك أبدًا.”
كان هناك تعبير صادق على وجه العالم العجوز وهو يهز رأسه موافقًا: “بالتأكيد. لستُ أكبر منك سنًا فحسب، بل إن الفجوة بين معرفتنا هائلة أيضًا. وكما قال ربان القارب العجوز ذلك، ما زلتُ أهتم قليلًا بوجهي.”
“توجه مباشرة إلى الموضوع”، قال تشين تشون آن، بطريرك عشيرة ينغ ين تشين.
مدّ العالم العجوز يده وردّ الشمس المستديرة.
لم يعد يمزح، بل كان صوته جادًا بعض الشيء وهو يقول: “أتمنى أن تتأخر في خطوتك. كلما تأخر كان ذلك أفضل.”
قبل تشين تشون آن الشمس المستديرة ووضعها فوق كتفه.
والآن، وهو يحمل الشمس والقمر المتألقين على كتفيه، أجاب الرجل العجوز بهدوء: “الأمر سواء.”
“العلماء… كلهم سواء”، تنهد العالم العجوز بانفعال.
وفي العالم السماوي، فوق عاصمة اليشم الأبيض التي كانت تقع في المنطقة المركزية المهمة من العالم…
كان هناك كاهن طاوي شاب يرتدي قبعة زهرة اللوتس، وكان من المدهش أنه كان يضع إحدى يديه خلف ظهره بينما كان يسير ببطء على طول سياج خطير أبيض اللون، ولاحظ راحة يده الأخرى ورأسه منخفضًا.
وفي الممر المجاور للسور، كان هناك خالدان طاويان في طبقة الصعود.
وقفا هناك باحترام واهتمام، ولم يجرؤا على إصدار أي صوت أو إزعاج رئيس فرعهما.
سحب الكاهن الطاوي الشاب يده وقال في حزن: “آه، قد يكون من الأفضل أن أموت وأن أنهي كل شيء”.
انحنى فجأة إلى الجانب وسقط مباشرة في بحر السحب بجوار عاصمة اليشم الأبيض، تمامًا كما لو كان ذلك.
لم يتحرك خالدا طبقة الصعود، بل تبادلا ابتسامةً خفيفة.
لقد اعتادا على هذا.
✨ عضوية مميزة في فضاء الروايات ✨
🚫📢 تخلّص من الإعلانات المزعجة
💖 استمتع بتجربة قراءة سلسة ومميزات حصرية مقابل مبلغ رمزي
📌 ملاحظة: أرسل اسمك في الموقع عند الدفع ليتم تفعيل العضوية ✅
جميع ما يتم ترجمته في الفصول منسوب إلى المؤلفين، ونحن بريئون من أي معانٍ تخالف العقيدة أو معانٍ كفرية وشركية.
هذا مجرد محتوى ترفيهي فلا تدعه يؤثر عليك أو يلهيك عن دينك.
استغفر اللـه وأتوب إليه.