الغموض، القوة، الفوضى - الفصل 113
لاتنسو الدعاء لأخوتنا في غزة ❤️
الإعدادات
Size
A- A+Font
لون الخلفية
لدعم الرواية والمترجم (الدعم المادي هو وسيلة الوحيدة لدعم المترجم والموقع فنحن لانربح من إعلانات شيئا)
الفصل ١١٣ : صراع التلامذة (٢)
على هذه المسافة، عند ضخ الطاقة الداخلية في الصوت، كان من الصعب تمييز المتحدث وتحديد موقعه.
ولكن، وللمفاجأة، وجدها موك جيونغ أون بعد محاولتين فقط.
هل لولد وصل للتو إلى عالم الذروة أن يمتلك هذا الإدراك الحاد؟
هانغ يو ريانغ، سيدة وادي الصوت المستدعي، نقرت بلسانها ولعقت شفتيها.
تصاعد في داخلها شعور قوي بالرغبة.
‘كيف يمكنني التنازل عنه؟’
حتى لو كان معظم القادة يطاردونه، لم تكن لديها نية التنازل إطلاقًا.
لا، آراءهم لم تكن مهمة على أي حال.
كان هناك أمر واحد فقط يجب مراعاته.
كان الأمر يتعلق بإغراء موك جيونغ أون بنجاح.
نظرت هانغ يو ريانغ إلى موك جيونغ أون وتحدثت مجددًا، ناشرةً طاقةً داخليةً في صوتها.
-هيهيهي. أنت مميز. أن تجدني فورًا هكذا.
عند كلماتها، ضاقت عينا موك جيونغ أون.
لقد نظر ببساطة إلى مركز موجات الطاقة المتجعدة، وكان تخمينه صحيحًا.
ولكن، كيف فعلت ذلك؟
‘دون تحريك شفتيها؟’
كان الصوت يتردد في أذنيه.
بينما كان في حيرة، قالت هانغ يو ريانغ لموك جيونغ أون،
– لماذا أنت متفاجئ؟
بدلاً من أن يكون يتفاجأ، وجد الأمر مثيرًا للاهتمام.
بدت طريقة نقل الصوت عبر هذه المسافة باستخدام التشي مفيدة للغاية.
هل يَجب أن يقال انها مناسبة للتحدث سرًا مع شخص ما؟
– هل أنت فضولي بشأن كيفية عملها؟
لم يكن هناك أي مجال لعدم فضوله.
أومأ موك جيونغ أون برأسه بخفة.
ثم،
– هل يجب أعلمك؟
عرضت عليه فجأة أن تعلمه؟
نظر إليها موك جيونغ أون في حيرة.
كان موك جيونغ أون يؤمن بأن لكل شيء ثمنًا، لذلك اعتقد أنه من المستحيل أن تعلمه امرأة مثل هذا الشيء بنية صالحة.
‘إنه أمر مثير للاهتمام للغاية، ولكن عدم معرفته لن يسبب أي ضيق.’
مع ذلك، ضحك موك جيونغ أون ضحكة مكتومة وأدار رأسه بعيدًا.
جعدت هانغ يو ريانغ حاجبيها قليلًا.
حاولت إثارة اهتمامه، لكنها لم تتوقع أن يرفض بهذه السهولة.
‘… يا له من طفل كثير للاهتمام’
لم تطلب أي تعويض و عرضت عليه تعليمه، ومع ذلك كانت هذه هي المرة الأولى التي ترى فيها شخصًا ينهي بسرعة اهتمامه الظاهر بهذه الطريقة.
ونتيجةً لذلك، ازداد اهتمامها.
وهكذا، تابعت،
-جوهر تقنيات الصوت هو خلق اهتزازات في الهواء من خلال الصوت. ويمكن اعتبار نقل الصوت هذا مبدأً مشابهًا.
‘?!’
ما هذا؟
لم يوافق على تعلمها، لكن بينما كانت تشرح المبدأ، ارتفع أحد حاجبي موك جيونغ أون قليلاً.
على أي حال، واصلت هانغ يو ريانغ شرحها.
– تخيّل لمس القطن بطاقة تشي بين حبالك الصوتية وجذر لسانك عند نقطة يانكوان للوخز بالإبر، مولدًا طاقة داخلية ومُحدثًا هتزازات سريعة. ثم…
حتى لو لم يُرِد الاستماع، فإن الصوت المستمر جعل من المستحيل عليه ألا يفهم الطريقة.
ايضًا، ومن المثير للدهشة أن الطريقة لم تكن صعبةً للغاية.
– طفل ذكي مثلك قادر على القيام بها بكفاءة مع هذا المستوى من الشرح، أليس كذلك؟
عند كلماتها، أمال موك جيونغ أون رأسه قليلًا إلى الجانب.
ثم نظر إلى هانغ يو ريانغ، واتبع تعليماتها، فأرسل طاقة داخلية إلى نقطة الوخز بالإبر يانكوان، وجرّبها مرة واحدة.
– هكذا تعمل؟
‘صحيح’
عند سماع صوته، رفعت هانغ يو ريانغ شفتيها قليلًا.
لقد كان ذكيًا حقًا.
حتى لو بدا التنفيذ سهلًا، إلا أن فهمه وتنفيذه في محاولة واحدة لم يكن بالأمر الهيّن.
كان يمتلك الحدة اللازمة لفهم المبادئ بسهولة.
‘إنه طفلٌ رائعٌ في للتدريس.’
في تلك اللحظة، سألها موك جيونغ أون،
-إنها مُذهلة. ما اسم هذه التقنية؟
-يطلق عليه رهبان شاولين اسم ‘نقل الصوت مُخْتَتَم النية’ (意闔傳聲)، لكن زعماء الوادي ودارسي تقنيات الصوت يُطلقون عليه اسم ‘نقل الصوت السري’ (傳音入密). باختصار، يُشار إليه أيضًا باسم’ نقل الصوت’.
– نقل الصوت… هل هذه تقنية لا يسمعها الآخرون؟
– هذا صحيح. إنها تقنية مناسبة حقًا لإجراء محادثات سرية، مثل تلك التي بيني وبينك. أليست رائعة؟
– نعم، إنها كذلك.
بدا أنها تقنية مفيدة بالتأكيد.
استخدام طاقة تشي خافتة جدًا لخلق اهتزازات ونقل الصوت.
لم تكن لديه رغبة خاصة في تعلمها، ولكن بما أنها علمته إياها من تلقاء نفسها، فمن المرجح أن تكون مفيدة.
أثناء حديثهما، نقلت إليه رسالة.
– شاهدتُ مبارزتك، وكانت رائعة حقًا.
– شكرًا لكِ.
– في البداية، جاءت سيدة الوادي لتأخذ تلميذة، لكنها مبارزة جعلتني أغير رأيي.
عند سماع كلماتها، ضحك موك جيونغ أون في سره.
كانت تكشف نواياها صراحة.
كما هو متوقع، كان هناك هدف وراء تعليمه هذه التقنية.
– آه، عند سماعك تقولين هذا، أعجز عن التعبير.
– ههه. يا بني، دعني أكون مباشرة. كونك تلميذًا لسيدة الوادي هذه. هذه الفرص نادرة.
هانغ يو ريانغ، سيدة وادي الصوت المستدعي، عرضت عليه صراحةً أن يصبح تلميذها.
في الواقع، كان عرضها حدثًا نادرًا بالفعل.
لم تكن البوابة الأخيرة قد انتهت بعد، ولم تكن مراسم الختام قد أقيمت، لذا فإن الاقتراب من تلميذ وإقناعه بأن يصبح طالبًا لها كان أمرًا لن يحدث إلا إذا كانت مولعة به للغاية.
لكن، المشكلة كانت أن موك جيونغ أون نفسه لم يكن لديه أي نية على الإطلاق ليصبح تلميذًا لسيدة وادي الصوت المستدعي.
نقل موك جيونغ أون رسالةً بتعبيرٍ نادم.
– يا الهـي ، ماذا يجب أن أفعل؟ أنا ممتنٌّ جدًّا لعرض سيدة الوادي، لكنني أحتاج إلى مزيدٍ من الوقت للتفكير فيه.
عبّر عن ذلك بأدبٍ لأنها علّمته شيئًا.
لم يكن الأمر مختلفًا في جوهره عن الرفض.
عند هذا، أطلقت هانغ يو ريانغ زفيرًا خفيفًا.
‘هل تعتقد أنك تستطيع الهرب من سيدة الوادي هذه؟’
كانت قد اصرت على قبول موك جيونغ أون تلميذًا لها.
لذلك، عزمت على جعله يتوسل إليها لقبوله تلميذًا، بكل الوسائل الممكنة.
– إذا كنت تفكر في الملكين، فأودّ أن أخبركَ أنه خيارٌ أحمق.
-خيار أحمق؟
– لدى ملك السيف المشرق صن يون أربعة تلاميذ وخليفة مُحدد. لو انضممتَ إليهم، هل تعتقد أنك ستتمكن من إظهار موهبتك بالكامل؟
-آه… هل هذا صحيح؟
-ههههه. يبدو أنك فكرتَ في اختيار ملك قبضة البرق. لكن هل تعرف هذا؟
-ماذا تقصدين؟
-أُصيب تلميذ ملك قبضة البرق الوحيد بشلل في ذراعه اليمنى أثناء تعلمه تقنياته السرية.
‘همم’
عند سماع كلماتها، داعب موك جيونغ أون ذقنه.
في الواقع، لم يكن قد اختار أحدًا بعد.
في البداية، كان ينوي اختيار بايك ساها، ملك سم الإبادة، لكن بما أنه لم يحضر كمشاهد، فقد تعطلت خطته الأصلية.
ومع ذلك، إذا كان ما قالته هانغ يو ريانغ صحيحًا، فقد تكون التلمذة للملكين أمرًا مثيرا للمتاعب.
‘منافسة داخلية أو مخاطرة بفنون القتال’
أيًا كان، أصبح الاختيار صعبًا.
مع ذلك، كانت هذه المعلومات في النهاية محاولة هانغ يو ريانغ لاستبعاد هذين الشخصين.
لذلك، اعتبرها موك جيونغ أون معلومات مرجعية، لا أكثر ولا أقل.
– أجل، سأضع نصيحة سيدة الوادي في اعتباري.
…-
عند كلمات موك جيونغ أون، التي بدت وكأنها ترسم خط الحدود، نقرت بأصابعها على الكرسي.
بدا هذا الطفل أكثر عنادًا مما يبدو.
لولا البوابة الأخيرة أو مراسم الختام، لكانت أرادت أن تأخذه بالقوة وتعيد تشكيل حالته النفسية كما تشاء.
مع ذلك، كان الشخص الأكثر إزعاجًا على الجانب الآخر من المنصة.
ملك النصل المشرق صن يون
كان شخصًا يتدخل ويعرقل شؤونها في كل منعطف.
لكن الآن، لم يكن ذلك الوقت بعيدًا.
بمجرد وصولها إلى المرحلة السابعة، ذروة تقنية نقل الموجات الصوتية (派攻音響功)، لن يتمكن أحد من الوقوف في وجهها، باستثناء اثنين من الملوك الخمسة الذين بلغوا عالم الصحوة(=عالم التحول) .
حتى ملك النصل اللمشرق لم يكن استثناءً.
لذلك، قررت تغيير نهجها ومحاولة إقناع موك جيونغ أون هذه المرة.
-هل تعلم لماذا أرادت سيدة الوادي هذه قبول التلميذات النساء فقط؟
…-
-هذا الوادي دائما يستقبل تلاميذًا من الإناث، إلا في حالات خاصة جدًا. و هذا ليس حكرًا على التلاميذ. غالبية من في واديي من النساء.
…-
– إذا أصبحتَ تلميذًا لسيدة هذا الوادي، فستتمكن من الاستمتاع بشعور كونك الإمبراطور الأول لقصر إيبانغ[1]. ألا يُغريك هذا؟
-… أعتذر.
رفض موك جيونغ أون إغراءها رفضًا قاطعًا.
‘انظر إلى هذا الورع’
كان ينبغي أن يكون في سن يغلي دمه فيه، ومع ذلك رفض مثل هذا العرض؟
بدأ انزعاج هانغ يو ريانغ يتصاعد، متجاوزًا عناده.
في الأصل، كانت ذات مزاج متقلب، ولم تكن تتدخل في رغبات الآخرين أو مثل هذه الأفعال.
إذا أعجبها شيء، كانت تأخذه بالغصب، هذا كل شيء.
‘ إذا استمر في الرد بهذه الطريقة…’
كان صبرها يصل لحده، لكنها قررت أن تتحمله لآخر مرة.
– مما أراه، يبدو أنك تتعلم تقنيات السيف. في هذه الحالة، أليس من الأفضل أن تصبح تلميذًا لسيدة الوادي هذه؟
-… ماذا تقصدين بذلك؟
– ملك النصل المشرق وسيد الظلال كلاهما خبيران في تقنيات السيف، وملك قبضة البرق، كما يوحي اسمه، خبير في قبضة ضربة الرعد. ومع ذلك، بناءً على المبارزة، يبدو أن ما تدربت عليه في الاساس هو تقنيات السيف.
اعتبرت تقنيات سيف موك جيونغ أون مصقولة أكثر من تقنيات قبضته خلال المبارزة.
في هذا الصدد، استنتجت أن موك جيونغ أون كان يمارس تقنيات السيف بشكل أساسي.
في تلك اللحظة، قال موك جيونغ أون،
– على حد علمي، سيدة الوادي ماهرة اساسيًا في تقنيات الصوت.
-هيهيهي. مع ان هذا صحيح، سيدة الوادي أيضا سيدة سيف، تقارن مع تقنياتي الصوتية، استطيع ان اقول بثقة انه اذا تعلمت تقنية السيف الضارب، أحد ارث واديَ ستستطيع ان تصل الي مستوي اعلي حتي في فنون السيف.
‘تقنية السيف الضارب؟’
هل كانت بارعةً أيضًا في تقنيات السيف؟
مع ذلك، كانت هناك حقيقةٌ واحدةٌ لم تكن هانغ يو ريانغ على درايةٍ بها.
ابتسم موك جيونغ أون وقال،
-أنا ممتنٌّ لكلماتكِ، لكن ليس عليّ بالضرورة التركيز على تقنيات السيف.
مع أنها لم تكن تعلم، لم يكن موك جيونغ أون مُكرّسًا نفسه للسيف فقط.
كان مستعدًا لتعلم أي شيء يراه ضروريًا.
إلا أن رد موك جيونغ أون أغضب هانغ يو ريانغ في النهاية.
-تسك!
‘تعرض سيدة الوادي هذه مثل هذا العرض، ومع ذلك يرفضه بغطرسة.’
إذا لم تُجدِ الجزرة نفعًا، فالحل هو السوط.
في الواقع، كان ذلك أنسب لها.
-سيدة الوادي هذه تُقدّرك تقديرًا كبيرًا وتحاول قبولك تلميذًا لها، ومع ذلك أنت متغطرس تمامًا. حسنًا. في هذه الحالة، سأضطر لقبول ذلك الطفل موك يو تشيون الذي يخوض حاليًا مبارزة كأحد أتباع واديي.
‘موك يو تشيون؟’
كان موك يو تشيون والروح الشريرة المتستحوذة على يوم غا من كهف المذبحة القرمزية في خضم مبارزة شرسة في ساحة التدريب في وسط الميدان.
كانا متكافئين تقريبًا.
كان معظم القادة يتابعون مبارزتهم باهتمام.
– سمعتُ أن الطفل أخوك الأصغر، صحيح؟
قبل المبارزة، عندما علم وون بيونغ هاك، ملك قبضة البرق، أنهما يتشاركان نفس اللقب، موك، سأل إن كانا شقيقين.
ردًا على ذلك، لي جي يوم، سيد وادي دم الجثث، رأي أنه من المقبول الكشف عن هذه المعلومة وأكدها.
هكذا عرفت.
– أجل، هذا صحيح.
– أرى. يبدو أن هذا الطفل مفيد جدًا أيضًا. ألا تعتقد ذلك؟
…-
– إذا كان موهوبًا لهذه الدرجة، فعليّ قبوله تابعًا لي، واللعب به قليلًا، ثم قتله عندما أفقد الاهتمام فيه.
عند سماع كلماتها، لم يستطع موك جيونغ الا ان يضحك.
وبينما استمر في التعبير عن رفضه، كانت تهدده الآن بصراحة.
مع أنها تحدثت بطريقة غير مباشرة، إلا أنها كانت تهدد باتخاذ شقيقه الأصغر تابعًا له وقتله إذا لم يصبح موك جيونغ أون تلميذها.
‘حاول الرفض مرة أخرى هذه المرة.’
رفعت شفتيها ونظرت إلى موك جيونغ أون بعينين حاقدتين.
بما أن الشقيقين قد وصلا إلى هذه المرحلة، فلا بد أنهما اعتمدا على بعضهما البعض أثناء عبورهما البوابة.
في هذه الحالة، يجب أن تكون رابطة الأخوة بينهما عميقة.
‘إذا كنت لا تريد أن يموت شقيقك الأصغر، فكن تلميذًا لسيدة الوادي بطاعة…’
-افعلِ ما يحلو لك.
‘?!’
فجأة، عندما سمعت صوت موك جيونغ أون يتردد في أذنيها، تصلب تعبيرها الذي كان يرتعش بغضب.
ماذا يعني بفعل ما يحلو لها؟
لحظة، شكّت في أذنيها.
تحدثت هانغ يو ريانغ بصوت ممزوج بالغضب،
– لا بد أنكِ تعتقد أن سيدة الوادي هذه لن تفعل ذلك حقًا.
لقد كانت شخصًا ملتزمًا بكلمتها.
كيف يجرؤ تلميذ فقط على عدم الاستماع إلى كلماتها والرد بهذه الطريقة؟
حسنًا. ستفعل ذلك حقًا.
– الأمر كله من صنع يديكِ. لنرَ إن كنت تستطيع الحفاظ على رباطة جأشك بعد فقدان أخيكَ الأصغر.
– نعم، نعم. افعلي ما يحلو لكِ.
– ها! أنت…
– يمكنكِ قتله، لا أمانع، ويمكنكِ حتى تقطيعه وتحويله و جعله عاجز بعد اللعب معه. ففي النهاية، هذا قرار سيدة الوادي بشأن التابع الذي ستأخُذينه.
-ماذا؟
-إذا استطاع أخي الأصغر حتي إسعاد سيدة الوادي بهذه الطريقة، فسيكون ذلك حظًا جيدا.
-تسك!
كان يقول ذلك بابتسامة على وجهه.
…-
فجأة، بدلًا من أن يثور غضبها، صُدمت.
ما خطب ذلك الوغد؟
على الرغم من وجود مسافة بينهما، كشخص وصل إلى عالم التسامي، استطاعت رؤية وجه موك جيونغ أون إلى حد ما.
كيف له أن يبتسم ويقول إنه لا بأس بقتل أخيه الأصغر أو تحويله إلى عاجز؟
لم يكن تعبيرًا عن التظاهر بالهدوء أثناء التخطيط لأمر ما.
بدا وجهه وكأنه يُظهر عدم اكتراثه.
‘…هل هذا الفتى بكامل قواه العقلية؟’
_______________________________
[1] : قصر إبانغ، قصر حقيقي بدأه الإمبراطور الصيني تشين شي هوانغ، لكن لم يكتمل بناءه ابدًا و اندثر بعد سقوط اسرة تشين، له اساطير و روايات عديدة، تشير بعضها انه بُني ليحتوي علي نساء و محظيات الإمبراطور الي كان عددهم بالآلاف و يكون رمزا الفخامة و المتعة و الشهوة المفرطة ، و لأنها اساطير ففي الاقاويل مبالغة شديدة و القصر عموما يرمز له كرمز للسلطة المطلقة و الانغماس للشهوات و التشبيه بالإمبراطور يعني كرجل محاط بالعديد من النساء.
ترجمة : عنتر